Md. Mustafiz Raza

Welcome to the blog. We provide authentic shayaries both in English and Hindi language for your comfort.
(NOTE:-NO SHAYARI HAS BEEN TAKEN FROM ANYWHERE ELSE, IT'S ALL MADE BY OWN). Also the poetry available here has been respecitively credited to their original writer. Keep Visiting. Thank you for your time.

To view shayari videos of various poets. Click on the link on the right side pannel.

Sunday, December 2, 2018

KAHTE HAIN BALAA HAI ISHQ AGAR HO

Kahte hain balaa hai ishq agar ho
Kitnon ki sadaa hai ishq agar ho

Kitna badnaam hai ishq bhi nakaaron se
Kahte hain haadsa hai ishq agar ho

Saaqi sahi to sahi nasha hai
Nahi to sazaa hai ishq agar ho

Tujhse raghbat ho to fir kis ka gham
Kya shikva hai ishq agar ho

Pal pal ka dard marne bhi nahi degi tujhe
Aur jeena bhi manaa hai ishq agar ho

Batao ki ranj kya hai Mustafiz
Kya bekaar mudda hai ishq agar ho

***********

कहते हैं बला है इश्क़ अगर हो
कितनों की सदा है इश्क़ अगर हो

कितना बदनाम है इश्क़ भी नकारों से
कहते हैं हादसा है इश्क़ अगर हो

साक़ी सही तो सही नशा है
नहीं तो सज़ा है इश्क़ अगर हो

तुझसे रग़बत हो तो फिर किस का ग़म
और जीना भी मना है इश्क़ अगर हो

बताओ की रंज क्या है मुस्तफिज़
क्या बेकार मुद्दा है इश्क़ अगर हो

Meaning:-
Sadaa:- Shout, Cry, चीख़
Nakaaron:- Worthless, बेकार
Saaqi:- Bartender
Haadsa:- Accident
Raghbat:- Affection, स्नेह, लगाओ
Shikva:- Complaint, शिकायत
Ranj:- Sadness, Grief, दुख
Mudda:- Matter, Issue, मामला

written by Mustafiz

No comments:

page top middle