Md. Mustafiz Raza

Welcome to the blog. We provide authentic shayaries both in English and Hindi language for your comfort.
(NOTE:-NO SHAYARI HAS BEEN TAKEN FROM ANYWHERE ELSE, IT'S ALL MADE BY OWN). Also the poetry available here has been respecitively credited to their original writer. Keep Visiting. Thank you for your time.

To view shayari videos of various poets. Click on the link on the right side pannel.

Monday, August 22, 2022

Tere gham ko jaan ki talash thi tere jan-nisar chale gae ( Faiz Ahmad Faiz )


Tere gham ko jaan ki talash thi tere jan-nisar chale gae
Teri rah mei karte the sar talab sar-e-rahguzar chale gae

Teri kaj-adai se haar ke shab-e-intizar chali gai
Mere zabt-e-hal se ruuth kar mere gham-e-gusar chale gae

Na saval-e-vasl na arz-e-gham na hikayaten na shikayaten
Tere ahd mei dil-e-zar ke sabhi ikhtiyar chale gae

Ye haim the jin ke libas par sar-e-rah siyahi likhi gai
Yahi daagh the jo saja ke ham sar-e-bazm-e-yar chale gae

Na rha junun-e-rukh-e-vafa ye rasan ye daar karoge kya
Jinhen jurm-e-ishq pe naaz tha vo gunahgar chale gae

******

तिरे ग़म को जाँ की तलाश थी तिरे जाँ-निसार चले गए
तिरी रह में करते थे सर तलब सर-ए-रहगुज़ार चले गए

तिरी कज-अदाई से हार के शब-ए-इंतिज़ार चली गई
मिरे ज़ब्त-ए-हाल से रूठ कर मिरे ग़म-गुसार चले गए

न सवाल-ए-वस्ल न अर्ज़-ए-ग़म न हिकायतें न शिकायतें
तिरे अहद में दिल-ए-ज़ार के सभी इख़्तियार चले गए

ये हमीं थे जिन के लिबास पर सर-ए-रह सियाही लिखी गई
यही दाग़ थे जो सजा के हम सर-ए-बज़्म-ए-यार चले गए

न रहा जुनून-ए-रुख़-ए-वफ़ा ये रसन ये दार करोगे क्या
जिन्हें जुर्म-ए-इश्क़ पे नाज़ था वो गुनाहगार चले गए

written by Faiz Ahmad Faiz

No comments:

page top middle