"Ishq karo par saath dard ka samaan ho"
"Marham bann jae garche koi nuksaan ho"
"Shartt hai ke ho puri qarar-daad isme"
"Mae Majnu bann jaun magar wo na badnaam ho"
"Hun mauka-parast aur parastaar-e-mohabbat"
"Kyun sharmati ho mujhse tum kahan anjaan ho"
"Zindagi mile khayalon ko aur dil ko araam ho"
"Tumse hi din guzre aur tumse hi shaam ho"
"Din dhalta hai raat bhi aur dikhawe wali aukaat bhi"
"Kar na wafa pe ghurur chahe jo bhi anjaam ho"
"'Mustafiz, tere sukhan se auron ko paigham ho"
"Wahin jaaya karte ho jahan se tum badnaam ho"
*****************
"इश्क़ करो पर साथ दर्द का सामान हो"
"मरहम बन्न जाए गरचे कोई नुक्सान हो"
"शर्त्त है के हो पूरी क़रार-दाद इसमें"
"मए मजनूं बन्न जाऊ मगर वो न बदनाम हो"
"हूँ मौका-परास्त और परस्तार-ए-मोहब्बत"
"क्यों शर्माती हो मुझसे तुम कहाँ अनजान हो"
"ज़िन्दगी मिले ख्यालों को और दिल को आराम हो"
"तुमसे ही दिन गुज़रे और तुमसे ही शाम हो"
"दिन ढलता है रात भी और दिखावे वाली औकात हो"
"कर न वफ़ा पे ग़ुरूर चाहे जो भी अंजाम हो"
"'मुस्तफिज़' तेरे सुखं से औरों को पैग़ाम हो"
"वहीँ जाया करते हो जहाँ से तुम बदनाम हो"
Meaning:-
Qarar-daad:- Resolution, संकल्प
Mauka-parast:- Opportunist, अवसरवादी
Parastaar-e-mohabbat:- Admirer of Love, हुस्न की प्रसंशा करने वाला
Paigham:- Message, सन्देश
written by Mustafiz
No comments:
Post a Comment