Md. Mustafiz Raza

Welcome to the blog. We provide authentic shayaries both in English and Hindi language for your comfort.
(NOTE:-NO SHAYARI HAS BEEN TAKEN FROM ANYWHERE ELSE, IT'S ALL MADE BY OWN). Also the poetry available here has been respecitively credited to their original writer. Keep Visiting. Thank you for your time.

To view shayari videos of various poets. Click on the link on the right side pannel.

Tuesday, November 13, 2018

CHALE AAO DIL MERE WAPAS GHAR CHALEN

Chale aao dil mere wapas ghar chalen
Dikhi ummeed boond bhar ki fir udhar chalen

Yak raangi, kad-o-kaavish, pur-soz khwahish
Aao tamanna liye ham unke dar chalen

Tumne nikali galtiyan ham jis dagar chalen
Tum hi batado hame ki ham kidhar chalen

Zulmat hai raah par, aur shamma bujhi hui
Oosi raah par ummeed liye umr bhar chalen

Haal hua ajib 'Mustafiz' unki hukumat mei
Uski gali mei ham paer dabaa kar chalen

**************

चलें आओ दिल मेरे वापस घर चलें
दिखी उम्मीद बूँद भर की फिर उधर चलें

यक रांगी, कद-o-काविश, पुर-सोज़ ख्वाहिश
आओ तमन्ना लिए हम उनके दर चलें

तुमने निकाली गलतियां हम जिस डगर चलें
तुम ही बतादो हमें की हम किधर चलें

ज़ुल्मत है राह पर, और शम्मा बुझी हुई
उसी राह पर उम्मीद लिए उम्र भर चलें

हाल हुआ अजीब 'मुस्तफिज़' उनकी हुकूमत में
उसकी गली में हम पैर दबा कर चलें

Meaning:-
Yak-raangi:- Simplicity, सादापन 
Kad-o-kaavish:- Efforts, कोशिश
Pur-soz Khwahish:- Burning desire, दमति इच्छा
Dagar:- Road, Path, रास्ता
Zulmat:- Darkness, अँधेरा

written by Mustafiz

No comments:

page top middle