{Bhool wo gaye the baadal ki aarzu
Ho ke rubaru khud hi dekhta
Kinaare the kaii par samandar ek tha}
{Muwazna kar rahe mohabbat ka sab meri
Hota jo uss wakhat to khud hi dekhta
Wazir the kaii par Sikandar ek tha}
{Chehre se uske kuch pata nahi chala
Khulta agar Dil to khud hi dekhta
Zakhm the kaii par khanjar ek tha}
{भूल वो गए थे बादल की आरज़ू
हो के रूबरू खुद ही देखता
किनारे थे कई पर समंदर एक था}
{मुवाज़ना कर रहे मोहब्बत का सब मेरी
होता जो उस वखत तो खुद ही देखता
वज़ीर थे कई पर सिकंदर एक था}
{चेहरे से उसके कुछ पता नहीं चला
खुलता अगर दिल तो खुद ही देखता
ज़ख्म थे कई पर खंजर एक था}
Meaning:-
Muwazna:- Comparison, तुलना
Wakhat:- Time, वक़्त
Wazir:- Minister, मंत्री
written by Mustafiz
For Image of the above shayari, Click HERE
Audio↧
Ho ke rubaru khud hi dekhta
Kinaare the kaii par samandar ek tha}
{Muwazna kar rahe mohabbat ka sab meri
Hota jo uss wakhat to khud hi dekhta
Wazir the kaii par Sikandar ek tha}
{Chehre se uske kuch pata nahi chala
Khulta agar Dil to khud hi dekhta
Zakhm the kaii par khanjar ek tha}
{भूल वो गए थे बादल की आरज़ू
हो के रूबरू खुद ही देखता
किनारे थे कई पर समंदर एक था}
{मुवाज़ना कर रहे मोहब्बत का सब मेरी
होता जो उस वखत तो खुद ही देखता
वज़ीर थे कई पर सिकंदर एक था}
{चेहरे से उसके कुछ पता नहीं चला
खुलता अगर दिल तो खुद ही देखता
ज़ख्म थे कई पर खंजर एक था}
Meaning:-
Muwazna:- Comparison, तुलना
Wakhat:- Time, वक़्त
Wazir:- Minister, मंत्री
written by Mustafiz
For Image of the above shayari, Click HERE
Audio↧